Про женщин на войне

Прочитал "У войны не женское лицо" Алексиевич. Ну, во-первых, ей дали Нобелевку, а во-вторых, в воскресенье были в нашем ТЮЗе на "Шли девчонки по войне" по пьесе Тараса Дрозда. Сижу вот теперь, сравниваю впечатления.

Ну, как обычно, на меня театр действует сильнее. Конечно, все зависит от конкретной постановки, но этот спектакль Григория Лифанова очень сильный! Вроде ничего сверхоригинального, но сколько театральных проектов погубило это стремление непременно сделать что-то "сверх". Постановочные решения вовсе нельзя назвать тривиальными, спектакль построен на контрастах военного существования девушек и их простых стремлений к счастью, это хорошо читается в каждый момент - и в этом правда спектакля. Но при этом чувство меры никому не изменяет, что на самом деле и есть художественный вкус. И еще один важный признак хорошего спектакля - его успех немыслим без успешных актерских работ. А работы Марии Викулиной, Дарьи Большаковой, Ольги Медведевой и Александры Протасовой безусловно удачные каждая сама по себе, а вместе, в одном ансамбле - вообще блеск. И слезы, конечно - такой спектакль.

Конечно, я мог бы указать и на кое-какие места, где можно бы что-то улучшить, но это глупо. Предела совершенству все равно нет, а самое главное есть и так. Спектакль работает, зритель получает те эмоции, ради котрых театр , собственно, и существует. В зале были несколько групп подростков (культпоходы, видимо), и это были разные ребята до и после. На них подействовал театр, да и на кого бы такое не подействовало.

Книга Алексиевич номинально о том же, а эмоций меньше. Не знаю почему, но выскажу гипотезу. Дело в психологическом торможении постоянного раздражителя (умничаю, да. Но это действительно так называется). Кто носит очки, тот возможно знает, что если на стекле появляется трещинка, то поначалу она жутко раздражает, а спустя некоторое время ее перестаешь замечать. Да и в самих историях фронтовичек множество примеров того же самого эффекта, который по простому зовется привыканием. Вот это торможение и играет против эмоционального восприятия книги - историй слишком много. А пьеса - один маленький рассказ, мы проживаем с героинями несколько эпизодов, один маленький кусочек их жизни, но в нем как океан в капле вся война и все люди. Поэтому спектакль и является художественным произведением, он оставляет впечатления, которые заставляют задумываться.

На самом деле все не так однозначно. А откуда, собственно говоря, Тарас Дрозд взял свой сюжет? Придумал, да, но откуда уверенность, что это возможный вариант событий, а не схоластические выдумки? И опять же я пишу про правду спектакля - а откуда я знаю, что правда, а что нет? Ни я, ни драматург войны не знаем, откуда уверенность? Ну, вот в том числе и из-за того, что существуют документальные свидетельства событий, и книга Алексиевич явно не последняя среди них. Не удивлюсь, если окажется, что Тарас Дрозд читал "У войны не женское лицо" прежде, чем написал пьесу. Так что работа Алексиевич конечно важная и нужная. Но все-таки это не художественное произведение. Косвенный признак - не возможно определить жанр, в котором она написана. Явно не роман, не повесть и не сборник рассказов. Мне на ум приходит термин "компиляция" - ну а что, слово как слово. Но дело не в названии. Это скорее исторический труд, чем литература. Но хороший труд, важный и нужный. А что свидетельства страшные - ну, в этом заслуги автора нет. Просто такая вот у нас история.

А за эмоциями - в театр.

Источник: http://fdo-eq.livejournal.com/553496.html